Showing posts with label Voila Pourquoi J'Aimais Rosine 1900. Show all posts
Showing posts with label Voila Pourquoi J'Aimais Rosine 1900. Show all posts

Sunday, February 10, 2013

Voila Pourquoi J'Aimais Rosine 1900

Voilà Pourquoi J’Aimais Rosine, created by Guerlain in 1863 and reintroduced in 1900 for the Exposition Universelle in Paris, stands as one of the earliest examples of fragrance used not merely as adornment, but as personal narrative — a poetic expression of admiration and devotion. Its title, in French, translates to “That’s Why I Loved Rosine” (pronounced vwah-lah poor-kwah zhém roh-zeen), a phrase that reads like the wistful opening line of a love letter. It is both intimate and theatrical, fittingly dedicated to Sarah Bernhardt, the celebrated actress of the Belle Époque whose birth name was Henriette-Rosine Bernard. Bernhardt, muse and friend to the Guerlain family, embodied the era’s fascination with beauty, passion, and art — qualities that Guerlain captured in this perfume’s name and composition.

The phrase itself, Voilà Pourquoi J’Aimais Rosine, evokes a flood of images: the tender melancholy of lost affection, the golden glow of gaslight on a stage, the rustle of satin gowns, and the soft trail of powder and violet that follows a woman as she leaves a theatre box. The name feels nostalgic and confessional, as if the fragrance itself were an act of remembrance — a bottled sigh of longing. To the women of 1900, it would have suggested romance, refinement, and emotional candor, qualities deeply admired in an age that celebrated sentiment and artifice in equal measure.

When Guerlain reissued the perfume at the dawn of the twentieth century, Paris stood at the height of the Belle Époque — a period of optimism, cultural splendor, and technological progress. The 1900 Exposition Universelle marked France’s confidence as a leader in luxury and innovation. In fashion, the Gibson Girl silhouette reigned — corseted waists, high lace collars, and voluminous skirts — and the modern woman was beginning to emerge: independent, worldly, and expressive. Perfumery, too, was undergoing a transformation. The rise of synthetic aroma materials, particularly the early musks, ionones, and coumarin, allowed perfumers to craft more complex and abstract compositions. Guerlain’s reimagining of Voilà Pourquoi J’Aimais Rosine reflected this shift — an emotional, rather than merely floral, fragrance, designed to express sophistication and introspection rather than simple prettiness.

To smell Voilà Pourquoi J’Aimais Rosine is to experience a powdery floral heart veiled in soft leather and chypre shadows — a style that would not become widespread until decades later, making it remarkably ahead of its time. The flowers, dominated by jasmine, violet, rose, and iris, suggest the refined femininity of 19th-century perfumery, while the leathery and mossy base foreshadows the sensuality of early 20th-century chypres. This juxtaposition — delicate powder against supple hide — would have felt both romantic and daring, much like Sarah Bernhardt herself.

In the context of its era, Voilà Pourquoi J’Aimais Rosine was a bridge between tradition and modernity, between Victorian grace and Art Nouveau sensuality. While many fragrances of the late 19th century focused on single florals — violets, roses, or heliotropes — Guerlain’s composition carried emotional depth and texture. It was not merely a floral perfume; it was an evocation of memory and artistry, capturing the essence of a muse whose presence lingered long after she had left the stage.

For the women who wore it, Voilà Pourquoi J’Aimais Rosine would have been more than a scent — it was a statement of refined sentiment and individuality, a fragrance that whispered of intellect, artistry, and the tender complexities of love. It was, quite literally, the perfume of a story — and Guerlain ensured that the story, like its name, would endure.









Fragrance Composition:



So what does it smell like? Voila Pourquoi J'Aimais Rosine is classified as a powdery floral fragrance for women with a leathery chypre base.
  • Top notes: bergamot, lemon, lavender, leather
  • Middle notes: jasmine, rose, violet, vanilla, cinnamon, marjoram, patchouli
  • Base notes: leather, rose, oakmoss, orris

Scent Profile:


As I inhale Voilà Pourquoi J’Aimais Rosine, I’m immediately transported to the romantic salons of Belle Époque Paris—a place where light filters through lace curtains, where the air itself seems powdered with mystery. The opening greets me with a citrus-lavender accord, bright yet restrained. The bergamot shimmers first, Italian in origin, its zest releasing sparkling aldehydes and linalyl acetate—molecules that lend both brightness and elegance. It’s not sharp but rather soft and sunlit, like a silken scarf catching morning air. 

Lemon joins in, its effervescence sharper, more crystalline, awakening the senses and setting the stage for what feels like a dance between freshness and nostalgia. Threaded through this brightness is lavender, aromatic and slightly camphorous, its floral-herbal duality softening the acidity of the citrus. French lavender is the most prized—grown in Provence, its cool clarity and balanced coumarin tone give the perfume an air of refinement. Then, from the shadows, leather rises—not raw or smoky, but supple, polished, like the inside of a finely crafted glove. It adds a tactile depth, grounding the airy top notes in something human and sensual, hinting already at the chypre character beneath.

The heart of Voilà Pourquoi J’Aimais Rosine blooms with flowers both tender and decadent, yet each petal seems powdered with memory. Jasmine unfolds first—lush, narcotic, with that unmistakable hint of indole that suggests both night air and warm skin. Likely derived from the grandiflorum variety cultivated in Grasse, its richness is tempered by the sweetness of rose, a nod to Guerlain’s enduring love for this queen of flowers. The rose feels velvety, perhaps an infusion of Bulgarian damask, with its high content of citronellol and geraniol lending both dewy freshness and a soft, honeyed undertone. Violet threads through these richer blooms, giving a powdery, nostalgic texture; its ionones—synthetic molecules discovered only decades before—recreate the scent of fresh violet petals, their tender sweetness evoking pressed sachets and silk-lined boudoirs.

As the floral bouquet deepens, unexpected notes surface: vanilla, cinnamon, and marjoram. The vanilla softens everything with a golden warmth, its vanillin molecules smoothing the sharper edges of the spices and tying the composition together with quiet sensuality. The cinnamon, likely Ceylon, brings a red warmth, sweet yet woody, its cinnamaldehyde lending a glow of intimate luxury—more salon than spice market. Marjoram adds a whisper of green warmth, herbal and slightly resinous, its terpenes enhancing the aromatic thread first introduced by lavender. Beneath it all, patchouli hums—a dark, earthy counterpoint that hints at the perfume’s future chypre heart.

As the fragrance settles, its base is both tender and enduring—a blend of leather, rose, oakmoss, and orris that speaks of both sensuality and sophistication. The leather deepens, now rich and shadowed, perhaps tinged with birch tar, which gives it a slightly smoky, vintage tone. Oakmoss, a defining material in early chypres, adds its cool, forest-like dampness—evergreen and mineral, with traces of coumarin and treemoss aldehydes that seem to bind the entire composition to the earth. It is this mossy depth that gives the perfume its gravitas, its whisper of mystery. Orris, the precious root of the Florentine iris, lends the finishing touch—a powdered, buttery smoothness born from its irone molecules. This note, rare and costly, adds a texture like vintage face powder, elegantly soft yet faintly melancholic, wrapping the wearer in a haze of quiet grace.

Smelled as a whole, Voilà Pourquoi J’Aimais Rosine feels like a memory suspended in time—a tender balance of light and shadow, youth and introspection. The interplay of powdered florals, gentle spice, and chypre leather creates the impression of refined sensuality, as though the perfume itself remembers a love story once lived. It’s both a fragrance and a reverie, an olfactory sonnet written in Guerlain’s unmistakable hand: luminous, romantic, and eternally poised between dream and desire.




Bottles:



Presented in the Fleuri flacon (parfum), created in 1900 by Pochet et du Courval. The bottle represents a flower vase topped with faux begonias.




 




Fate of the Fragrance:


Discontinued, date unknown.


Guerlain's Talc de Toilette

 Guerlain's Talc de Toilette was housed inside of a tin enameled in blue, off white and black.